Enligt webbplatsen används Temi av mer än 10 000 kunder som inkluderar ESPN och San Diego Union-Tribune.
Företaget bakom Temi är anslutet till en annan transkriptionsoperation Rev som använder människor för att bearbeta ljud, men den här lösningen använder maskinbaserad inlärning för att bearbeta filer snabbt och billigt.
Vi vill alla ha ljud som transkriberas till förlorad kostnad och exakt, men är det det Temi erbjuder?
- Vill du prova Temi? Kolla in webbplatsen här
Planer och prissättning
Prismodellen för Temi är anmärkningsvärt enkel och är 0,25 dollar per minut ljudinspelning. Därför kanske du vill undvika att skicka en fil där de första tio minuterna består av att människor kommer in i rummet och ingen säger något viktigt.
Medan prissättningen är enkel tar det inte mycket hänsyn till de användare som kan flytta stora mängder innehåll genom lösningen.
Vad vi bör nämna är att Temi nu är dyrare än det en gång var, för bara för några år sedan debiterades det bara 0,10 dollar per minut. Jämfört med manuell transkription är det fortfarande billigt, men andra kan erbjuda billigare AI-baserade tjänster.
Design
Temi har en så grundläggande frontend som det är möjligt att konstruera för detta ändamål. Webbplatsen uppmanar dig att ladda upp filen och ställer sedan några enkla frågor om ljudets kvalitet innan du fortsätter att bearbeta ljudet till text.
När behandlingen är klar informeras du via e-post så att du kan redigera och granska transkriptionen med Temis webbgränssnitt.
Transkriptionshastigheten är ungefär hälften av inspelningstiden, så det tar ungefär en minut att bearbeta ett 2-minuters ljudklipp.
Och det handlar om allt som finns för Temi, eftersom det inte innehåller någon förmåga att varna bearbetningens AI vad dialekten handlar om att bearbeta, och det enda språket den kan hantera är engelska.
Ljudformaten som stöds är mp3, mp4, m4a, aac och wav. Och videofilerna som den kan extrahera ljudet från inkluderar mp4, wma, mov och avi. Även om det är värt att ange att dessa videofiler inte är format utan tekniskt paket och därför kan innehålla ljud- och videostrukturer som Temi kanske inte förstår.
Och enligt vad vi förstår kan Temi inte hantera video som innehåller flera ljudspår.
Inspelningar
Så snart filen har bearbetats kan du komma åt den via den webbaserade redigeraren, där du omedelbart kan se hur Temi har tolkat den.
En gång i redigeraren kan du flytta runt ljudet och transkriptionstexten med dem synkroniserade och du kan redigera, markera och slå ord om det behövs.
Du kan också identifiera högtalaren så att när du exporterar transkriptionen, ger den rätt namn på de inblandade.
Men utöver detta finns det lite funktionalitet att detaljera i denna redaktör. Och ovanför detta är en Dashboard-sida som visar de bearbetade filerna som en lista. Instrumentpanelen kan inte skapa mappar eller etiketter för att gruppera konverterade filer och var utformad för att hantera bara några dussin dokument samtidigt.
Filer kan exporteras som Word docx, PDF eller vanlig text eller som bildtexter i SRT- eller VTT-format.
Eller som ett alternativ kan du dela åtkomst till filen via en länk som du kan placera i ett e-postmeddelande eller distribuera med sociala medier.
Det som saknas är ett gruppkonto där flera användare kan arbeta med många transkriptioner eller samordna sina insatser.
Noggrannhet
I bästa fall är Temi ett nedslående transkriptionssystem som inte bara är begränsat till engelska utan också verkar starkt partiskt mot endast amerikansk engelska. Våra försök att bearbeta högkvalitativt ljud från engelska infödingar genererade ett betydande antal felaktigheter och regionala felstavningar.
Systemet verkade också omedvetet om att titlar är versalerade på engelska, liksom egennamn, vilket resulterar i 'mr' och 'mrs'. Den grammatiska modellen kunde inte heller fastställa när den skulle använda 'var' eller 'var', eller andra ord som låter samma men kräver sammanhang för att stava korrekt.
Hur snabbt Temi bearbetar ljud undermineras av mängden arbete som behövs för att åtgärda de uppenbara bristerna i dess genererade transkriptioner. Dessa fel är problematiska för ett transkriptionsverktyg såvida inte konverteringsnoggrannheten är av lite intresse för dig.
Företaget bakom den här produkten förstår dess begränsningar, och en länk på webbplatsen leder kunder till den anslutna Rev-webbplatsen som behöver 99% noggrannhet.
En frustration är att du inte aktivt kan hjälpa Temi att göra ett bättre jobb genom att fixa upprepade misstolkade ord eller skapa ett bibliotek med namn, tekniska termer eller förkortningar.
På grund av detta kan du upptäcka att varje gång du redigerar en Temi-bearbetad fil upprepar du samma korrigeringar tidigare, vilket snabbt kan bli irriterande.
Om du letar efter transkription där en hög andel av texten stämmer överens med vad som sagts är Temi förmodligen inte det verktyg du behöver.
Allt om Temi är grundläggande, inklusive redaktörenMobil Temi
Den fortsatta temat för grundläggande gränssnitt är den mobila versionen av Temi tillgänglig för både Apple iOS- och Google Android-enheter. När mobilappen har installerats kan telefonen eller surfplattan spela in ljud och sedan skicka det direkt för Temi-bearbetning.
Programvaran möjliggör också mobil betalningshantering, så att du kan betala för transkriberingen via enheten.
Funktionerna i appen kan vara till stor nytta för någon som behöver spela in en intervju och sedan ha ett transkript kort därefter. Men det måste nämnas att både Apple och Google erbjuder denna funktion i sig på sina respektive plattformar, till noll kostnad, för dem som vill använda den.
Slutlig dom
Temi är en relativt billig lösning, men i det här fallet får du vad du betalar för.
De som står bakom den här tjänsten lovar att de snart kommer att lägga till nya språk för att ge Temi ett bredare tilltal. Dessa ambitioner ignorerar dock verkligheten att den engelska transkriptionen måste vara mer exakt och bättre kunna hantera regionala variationer.
Den nuvarande modellen fungerar bara pålitligt med amerikanska högtalare, och även med den begränsningen är noggrannheten inte exceptionell. Jämfört med sådana som Happy Scribe, levererar Temi inte effektivt korrekta transkriptioner, oavsett kvaliteten på dina inspelningar.
Vad de bakom Temi har strävat efter att skapa är ett system som är väldigt enkelt och inte kommer att förvirra dem som använder det genom att ställa för många frågor. Men det är enkelt att användaren inte kan göra det bättre eller bygga en mer förutsägbar transkriptionsmotor.
För dem med tekniska färdigheter har Temi ett API som kan tillåta programvaruutvecklare att få åtkomst till transkriptionsmotorns riktning, och Zapier-integration kan koppla samman Gmail-affärsräkningar, Dropbox och Google Drive som källor för ljudfiler.
Så om noggrannheten hos Temi är tillräckligt bra för dina ändamål och priset acceptabelt, kan denna teknik utnyttjas som en del av en arbetsflödesprocess.
Så användbart som det låter är vi inte övertygade om att detta är en tillräckligt flexibel lösning för alla engelsktalande för att garantera investering i tid och pengar för att integrera den med befintliga system.